There are currently 25 entries in this page. (Out of a total of 707)
臺語 Taiwanese |
拼音, 漢字, 及英譯 in Pinyin, Chinese Characters, & English |
關鍵字 Key |
例子 Example Phrases or Sentences |
對照比較 Contrasts / Comparisons |
可信度 Confidence Level |
|
bai6, bai4 bai6 拜,拜拜 (ref: bai4_01) |
religion |
to worship |
|
10 |
|
ban5 jie1 班澤 (ref: -) |
Bible |
Benjamin (biblical) |
|
10 |
|
bang4 hui4 e5 ge1 de1 gio4 giu4 hui4 放火的更在叫救火 (ref: bang4_00) |
play innocent |
to play innocent; for the person who set the fire on purpose to pretend to call for help to put out the fire |
|
10 |
|
be1 lo3 保羅 (ref: be1_00) |
Paul |
Paul |
|
10 |
|
be5 su5 hui1 貝思斐 (ref: -) |
Bible |
Bethphage (biblical) |
|
10 |
|
be5 zan4 ni3 貝讚尼 (ref: -) |
Bible |
Bethany (biblical) |
|
10 |
|
be6 sai4 da1 白賽達 (ref: -) |
Bible |
Bethsaida (biblical) |
|
10 |
|
ben5 gui1 go4 su5 編鬼故事 (ref: -) |
fairy tales |
to weave fairy tales, to talk nonsense, to lie |
|
10 |
|
ben6 bun4 ga5 li5 變本加利,變本加厲 (ref: -) |
idiom |
to add interest (to increase in seriousness) to an already adverse situation or to an already non-appreciable quality, personality, or notorious feats |
|
10 |
|
Bh (ref: t000090) |
|
|
|
10 |
|
bha1 do1 lai5 e5 min6 tang3 腹肚裏的蛔蟲 (ref: -) |
animal |
the round worms in the stomach, the one who know the person best |
|
10 |
|
bha5, 8mu6 bha5 曾, 不曾 (ref: -) |
typical |
to have experienced, not to have experienced; to know, not to know |
|
10 |
|
bha6 jiu1 bhang5 bhang3 目睛茫茫 (ref: -) |
typical |
to be blurred in vision |
|
10 |
|
bha6 jiu1, bha6 bhai3, bha6 sai4, bha6 jiu5 meng3 目睛,目眉,目屎,目睛冒 (ref: bha6_00) |
body |
eye, eyebrow, tears, eye lash |
|
10 |
|
bhai4 ge1 gao3 sai4, bhai1 lang3 gao6 sai1 ghou5 壞更厚屎,醜人厚屎尿 (ref: bhai4_00) |
look |
Ugly people tend to make a lot of fuss. |
|
10 |
|
bhan5 bhi5, wan5 bhi5 玩味 (ref: -) |
taste |
to taste by mousing, to evaluate (a piece of writing) by going through it back and forth and pondering over it |
|
10 |
|
bhan6 su5 sun6 li5, bhan6 su5 ru5 yi6. 萬事順利,萬事如意。 (ref: bhan6_00) |
everything ok |
Everything goes smoothly; everything goes as we are pleased. (Used as greetings during the Chinese New Year) |
|
10 |
|
bhe5 7hua1 do5 de6 si6 bhe5 7hua1 do5. 無法度就是無法度。 (ref: bhe5_00) |
typical |
It does not matter how you try; it won't work. |
|
10 |
|
bhe5 8ji3 無錢,沒錢 (ref: -) |
wealth |
having no money, without money, not rich, poor |
|
10 |
|
bhe5 ai4 di5 不要睇,不愛睇 (ref: -) |
typical |
not to bother to look, not to bother to give a look, not to care, not to give any shit |
|
10 |
|
bhe5 dai6 bhe5 ji6 無代無志,沒代沒志 (ref: -) |
idiom |
for no reason |
|
10 |
|
bhe5 die1 ka5 不得確 (ref: -) |
typical |
cannot be accertained |
|
10 |
|
bhe5 giu6 沒救,無救 (ref: -) |
typical |
hopeless, helpless |
|
10 |
|
bhe5 jin5 bhe5 li4 無真無理 (ref: -) |
idiom |
without truth, empty or false (talk) |
|
10 |
|
bhe5 li1 you3 沒理由 (ref: -) |
typical |
without reason, unreasonable, unreasonably |
|
10 |