My Taiwanese Dictionary Project

Hi! You are welcome!

Random 試試運氣 <-> Prev-Next 從頭到尾 <-> Fast-Prev-Next 快速進退 <-> Check Word/Phrase 查字詞意 <->Login

There are currently 25 entries in this page. (Out of a total of 698)

[Taiwanese Pinyin/Hanzi]<--------------->[Mandarin Zhuyin/Hanzi]<--------------------->[English]<-------------->[Mandarin Pinyin/Simplified Hanzi]

(Taiwanese) an5 die1 lu4 安德魯 (English) Andrew (biblical)<> (Word/Phrase) Bible<> -<> T<-> t

(Taiwanese) an5 te3 pai6 安提派 (English) Antipas (biblical)<> (Word/Phrase) Bible<> -<> T<-> t

(Taiwanese) ang5 gu1 (ang5 guan5 gong1, be6 lao5 7bi5, o5 di5 hui1, zao1 hi4 7bhi5) 紅龜(紅關公,白劉備,烏張飛,跑去避) (English) red steamed bun (a very popular children's riddle makes use of the three historical figures romanitized by the classic novel '三國演義 Romance of The Three Kingdoms'; one of them had red skin, another white, and yet another dark, which are the three colors of a steamed bun: red crust, white bread, and black stuffing.)<> (Word/Phrase) food<> ang5_00<> T<-> t

(Taiwanese) ang5 gu5 gui4 紅龜糕 (English) red steamed glutinous rice cake<> (Word/Phrase) food<> ang5_01<> T<-> t

(Taiwanese) ang5 sio5 ghu5 bha4 mi5 紅燒牛肉麵 (English) red roast beef noodle<> (Word/Phrase) food<> ang5_02<> T<-> t

(Taiwanese) ang5 sio5 ghu5 bha5 紅燒牛肉 (English) red roast beef<> (Word/Phrase) food<> ang5_03<> T<-> t

(Taiwanese) ang5 sio5 ghu5 gin5 mi5 紅燒牛筋麵 (English) red roast beef tendon noodle<> (Word/Phrase) food<> ang5_04<> T<-> t

(Taiwanese) ao6 bia5 gong1 lang5 8pai1 wei5. 後壁講人壞話。 (English) to gossip<> (Word/Phrase) gossip<> ao6_00<> T<-> t

(Taiwanese) B (English) <> (Word/Phrase) <> t000080<> T<-> t

(Taiwanese) ba1 ba0 爸爸 (English) father<> (Word/Phrase) family<> -<> T<-> t

(Taiwanese) ba5 bi1 lun3 巴比倫 (English) Babylon (biblical)<> (Word/Phrase) Bible<> -<> T<-> t

(Taiwanese) ba5 la1 ba5 巴拉巴 (English) Barabbas (biblical)<> (Word/Phrase) Bible<> -<> T<-> t

(Taiwanese) ba5 la1 ke5 巴拉克 (English) Balak (biblical)<> (Word/Phrase) Bible<> -<> T<-> t

(Taiwanese) ba5 la1 qi3 巴拉齊 (English) Barachia (biblical)<> (Word/Phrase) Bible<> -<> T<-> t

(Taiwanese) ba5 lan3 巴蘭 (English) Balaam (biblical)<> (Word/Phrase) Bible<> -<> T<-> t

(Taiwanese) ba5 sa1 lo1 mu4 巴薩羅幕 (English) Bartholomew (biblical)<> (Word/Phrase) Bible<> -<> T<-> t

(Taiwanese) bai4 hong4 拜訪 (English) to visit<> (Word/Phrase) visit<> -<> T<-> t

(Taiwanese) bai4 to5, ya6 8mu6 bhang5 an1 ne1 8siu5. 拜託, 也不要這麼想! (English) For goodness sake, quit that thinking!<> (Word/Phrase) my goodness!<> bai4_00<> T<-> t

(Taiwanese) bai6, bai4 bai6 拜,拜拜 (English) to worship<> (Word/Phrase) religion<> bai4_01<> T<-> t

(Taiwanese) ban5 jie1 班澤 (English) Benjamin (biblical)<> (Word/Phrase) Bible<> -<> T<-> t

(Taiwanese) bang4 hui4 e5 ge1 de1 gio4 giu4 hui4 放火的更在叫救火 (English) to play innocent; for the person who set the fire on purpose to pretend to call for help to put out the fire<> (Word/Phrase) play innocent<> bang4_00<> T<-> t

(Taiwanese) be1 lo3 保羅 (English) Paul<> (Word/Phrase) Paul<> be1_00<> T<-> t

(Taiwanese) be5 su5 hui1 貝思斐 (English) Bethphage (biblical)<> (Word/Phrase) Bible<> -<> T<-> t

(Taiwanese) be5 zan4 ni3 貝讚尼 (English) Bethany (biblical)<> (Word/Phrase) Bible<> -<> T<-> t

(Taiwanese) be6 sai4 da1 白賽達 (English) Bethsaida (biblical)<> (Word/Phrase) Bible<> -<> T<-> t

Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 Next

back to 回歸‘天涯若毗鄰’
Display Date and Time in Javascript (Taipei Time: )
Display Date and Time in Javascript (Local Time: )