My Taiwanese Dictionary Project

Hi! You are welcome!

Random 試試運氣 <-> Prev-Next 從頭到尾 <-> Fast-Prev-Next 快速進退 <-> Check Word/Phrase 查字詞意 <->Login

There are currently 25 entries in this page. (Out of a total of 707)

[Taiwanese Pinyin/Hanzi]<--------------->[Mandarin Zhuyin/Hanzi]<--------------------->[English]<-------------->[Mandarin Pinyin/Simplified Hanzi]

(Taiwanese) bhe5 liong5 sim1 沒良心,無良心 (English) <> (Word/Phrase) <> -<> T<-> t


(Taiwanese) bhe5 lua6 gu4 沒略久,無略久 (English) <> (Word/Phrase) <> -<> T<-> t


(Taiwanese) bhe5 lua6 yeng5, bhe5 8sa1 lua6 yeng5 無略用,無甚略用 (English) <> (Word/Phrase) <> -<> T<-> t


(Taiwanese) bhe5 rin5 sieng6 沒人性,無人性 (English) <> (Word/Phrase) <> -<> T<-> t


(Taiwanese) bhe5 zam6 bhe5 7za5, bhe5 dua6 bhe5 se6 無斬無節,無大無小,沒大沒小 (English) <> (Word/Phrase) <> -<> T<-> t


(Taiwanese) bhe6 gen4 siao6 不慚羞 (English) <> (Word/Phrase) <> -<> T<-> t


(Taiwanese) bhe6 gi6 ji6 li6 未記憶裏 (English) <> (Word/Phrase) <> bhe6_00<> T<-> t


(Taiwanese) bhi1 ti5 lin3 米提林 (English) <> (Word/Phrase) <> -<> T<-> t


(Taiwanese) bhi5 bhong3 迷惘 (English) <> (Word/Phrase) <> bhi5_00<> T<-> t


(Taiwanese) bhieng5 kie5 yu5 sim1 銘刻於心 (English) <> (Word/Phrase) <> bhieng5_00<> T<-> t


(Taiwanese) bho2 lin4 gu6, bhe2 lin4 gu6, 7ka5 7do1 lu5, pa4 ti4, tang2 7ga1 lu5, so4 da6, gha5 so1 lin4, a5 lu1 mi5, ga5 lun3, mo5 te1 lu5, mo5 de1 lu5, ka6 la1 OK 模林谷(鏜孔),麥林谷(軸承),卡多錄(目錄),打鐵(派對),唐佳路(二氧化鈦),蘇打(碳酸鈣),加所林(汽油),阿路米(鋁),加侖(加侖),模帖路(汽車旅館),模得路(模特兒),卡拉OK(卡拉OK) (English) <> (Word/Phrase) <> bho2_00<> T<-> t


(Taiwanese) bhua5 tao3 魔頭 (English) <> (Word/Phrase) <> -<> T<-> t


(Taiwanese) bi1 cu4 go1 le5, pi1 cu4 go1 le5 彼此鼓勵 (English) <> (Word/Phrase) <> bi1_00<> T<-> t


(Taiwanese) bi4 lo5 a1 碧羅阿 (English) <> (Word/Phrase) <> -<> T<-> t


(Taiwanese) bieng5 an1 平安 (English) <> (Word/Phrase) <> bieng5_00<> T<-> t


(Taiwanese) bieng5 bo6 qieng5 hun3 平步青雲 (English) <> (Word/Phrase) <> bieng5_01<> T<-> t


(Taiwanese) bieng5 you4 朋友 (English) <> (Word/Phrase) <> bieng5_02<> T<-> t


(Taiwanese) bio1 jiong1 表彰 (English) <> (Word/Phrase) <> -<> T<-> t


(Taiwanese) bo1 ya3 伯牙 (English) <> (Word/Phrase) <> -<> T<-> t


(Taiwanese) bo6 giam5 gan2 na4 sio5 siang3 哺鹹橄子相像 (English) <> (Word/Phrase) <> bo6_00<> T<-> t


(Taiwanese) bu1 dan6 ... o1 qie4 ... 不但 。。。 而且。。。 (English) <> (Word/Phrase) <> -<> T<-> t


(Taiwanese) bu1 guan1 si6 8sa1 mi1 lang3. 不管是什麼人。 (English) <> (Word/Phrase) <> -<> T<-> t


(Taiwanese) bu1 hao6 be6 bhe4 不肖父母, 不孝父母 (English) <> (Word/Phrase) <> -<> T<-> t


(Taiwanese) bu1 lun3 bu1 lui5 不倫不類 (English) <> (Word/Phrase) <> -<> T<-> t


(Taiwanese) bu1 zu6 ren3 不自然  (English) <> (Word/Phrase) <> -<> T<-> t



Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 Next

+ back to MATHisacommonLANGUAGE.com 回歸‘天涯若毗鄰’
Display Date and Time in Javascript (Taipei Time: )
Display Date and Time in Javascript (Local Time: )